更新时间:2025-07-28 09:19:00 | 浏览次数:3989
活动由北京经开区管委会指导,尚亦城(北京)科技文化集团有限公司(以下简称“尚亦城集团”)与北京加速进化科技有限公司(以下简称“加速进化”)联合主办。
当地时间28日,第三届拉美中国文化巡回展·走进巴西活动在圣保罗州立大学开幕。中国非遗艺术家代表、巴西文化教育界代表、侨团代表以及圣保罗州立大学师生代表等150余人出席活动。
6月13日、14日,河南多地发布人工增雨公告。提醒:任何组织和个人若发现未爆炸或爆炸不完全弹头、弹药碎片或火箭弹残骸,切勿擅自移动、藏匿、拆解和损毁等,请立即报告当地政府或人工影响天气有关部门,或者立即拨打110向当地公安部门报警。
重庆6月29日电 (王鹏 张旭)“虽然可能在台湾的课本上看不到,但不代表它(指两岸共同抗战的历史)不存在。”近日,台湾青年作家廖家兴如是对记者说。
南京6月28日电(记者 泱波)28日,“后浪”青年摄影人才培养项目在南京启动,旨在汇聚行业资源、搭建交流平台,为青年摄影师量身定制培养计划,助力优秀青年摄影人才成长,推动摄影艺术事业薪火相传。
上海南京路步行街某商场经理张渊介绍,现在一共有23个演艺空间,整个面积已经达到了接近1万平方米左右。涵盖了脱口秀、沉浸式音乐剧、话剧、单排喜剧。接待观众人次已经达到了30万人,演出的场次已经超过5000场,实现了剧、观剧和吃喝玩乐结合在一个商业体,形成业态联动。
19世纪末至20世纪初,英国汉学家翟理斯、亚瑟·韦利首译白居易的诗歌。其中,亚瑟·韦利翻译的《汉诗一百七十首》等作品奠定西方对汉诗的认知基础。20世纪中后期,美国人肯尼斯·雷克斯罗斯、华兹生等诗人、汉学家推动了“创意翻译”,艾伦·金斯堡等与白居易的诗歌展开对话。此外,詹姆斯·赖特1963年出版的诗集《枝不会断》以白居易贬谪经历为灵感,是跨文化再创作的标志。