更新时间:2025-07-29 10:50:03 | 浏览次数:1494
据了解,传统的人工译制方式,一部120分钟的微短剧仅完成字幕翻译就至少需要3天。马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术集成了大语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除等AI视频算法,具备高准确度、高情感还原、高并发推理等优势,能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟的微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。
钟睒睒:对,乱石,他还写到要树下,我们这个东方树叶的茉莉花茶现在的量是非常非常大的,因为我们用的70%的茶叶是云南的茶,而且是云南的晒青把它拼进去,今年我们就把它做成烘青。
主持人:这个其实也正是我想和您探讨的,一个小小的袋泡茶的背后是工业化的过程。而我们在云南捐赠的这五家厂,最鲜明的标签就是工业化流水线。所以你觉得你的这个工业化会不会破坏茶文化、茶产业本身的韵味?
今年以来,国铁沈阳局为进一步降低旅客通勤、公务、探亲出行成本,提升铁路服务民生效能,于3月17日起,正式推出涉及长大高铁、沈丹客专、敦白高铁、长白乌铁路、长珲城际等沿线地区的一系列定期票优惠新举措,新增了10种类型定期票选择,进一步满足高频次、长周期旅客的出行需求。在此基础上,在沈阳、丹东、大连、长春、延吉等多地间,选取40余趟城际列车针对一等座席采取打折优惠措施,不断提升旅客出行获得感、体验感。
近日,农业农村部、水利部、应急管理部、中国气象局联合下发通知,要求各地立足加强组织领导,落实工作责任,分区分类指导,细化实化措施,确保夏播作物种足种满,奠定秋粮和全年粮食丰收基础。
钟睒睒:我们第一次进来肯定有担心,但是我们去年,凡是能加工工业茶的我都去看,我就先挑出了毛病。在临沧的双江县,书记给我讲,你们来了以后,你们在两个茶厂收了茶,其他有27个茶厂你们都去看了,没收的都上新的生产线了。
北京入境游的便利度越来越高。北京市文化和旅游局介绍,北京口岸试行240小时临时入境境外人员信息预先审核,开设许可签发专用通道,实现许可签发和入境查验一起办结。北京在首都国际机场和大兴国际机场开设“一站式”入境旅游综合服务中心,为入境游客提供咨询引导、交通出行、通信服务等一体化服务。一季度,共提供综合服务35.34万人次。