更新时间:
省应急管理、农业农村、水利等部门成立由25个厅级干部带队的工作组和27个专家组,分片包市深入一线、深入基层,对各地水源调度抗旱播种、抗旱保苗等工作进行督促指导,及时协调解决遇到的实际困难和问题。各地也积极采取行动,组织人员力量全面开展抗旱。
据介绍,在此之前,跨境转运病人及家属原有转运方式为珠澳两地医疗机构对接沟通后,报拱北边检站指挥中心协调口岸联检单位,经“生命绿色通道”抵达口岸限定区域,完成珠澳两地救护车辆的换乘。
特区政府财政司司长陈茂波2月26日发表2025/2026财政年度财政预算案时宣布,为减轻楼价较低住宅及非住宅物业购买者的负担,即日起将征收100元印花税的物业价值上限由300万元提高至400万元,预计可惠及约15%的物业成交个案,特区政府收入每年将减少约4亿元。
中国驻印尼使馆文化参赞王思平在致辞中表示,近年来,印尼对中文教育的需求持续增长,孔子学院和孔子课堂在推动两国教育合作、培养双语人才方面发挥了积极作用。印尼孔院联合体的成立,将为印尼中文教育注入新动能。他希望各孔院继续举办丰富多彩的文化活动,帮助印尼民众感知真实、立体、全面的中国,为两国关系长远发展夯实民意基础。
中国驻英国使馆发言人13日表示,英方有关制裁是没有国际法依据的单边主义行径,中方坚决反对,已向英方提出严正交涉。英国政府罔顾国内国际民意,不断火上浇油,助长战事延绵不绝、生灵涂炭,致使和平更加遥遥无期。
他还介绍,过去两年,通过“一般就业政策”接到的申请超过6.7万宗,获批和被拒的申请数据分别为近6.3万宗和近1000宗。在“一般就业政策”下获批来香港担任长期职位的人士中,以从事旅游业的人数最多,其次为学术研究和教育以及金融服务。
习近平指出,80年前,中国人民和俄罗斯人民为世界反法西斯战争胜利共同作出了不可磨灭的历史贡献,用鲜血凝成牢不可破的伟大友谊,为两国关系高水平发展奠定了坚实基础。80年后的今天,在双方共同努力下,中俄关系不断焕发新活力,树立了新型大国关系典范。